Sunday, June 19, 2011

King of Kelewele: Recipe #53

Today is my son-in-law's first official Father's Day (his Kumiwah is 3+ months old), and this post is dedicated to him. 

I have frequently mentioned my own love of kelewele, a wonderful Ghanaian snack. Koranteng, however,  is a a real kelewele connoisseur. The international wedding quilt we assembled for him and Abena in 2005 included a square from Ghana featuring his beloved plantain favorite. He also has a photo online from a Christmas feast at home in Ghana in 2009 that prominently displays some cubes of kelewele.

Whenever one  stops by his apartment in Berkeley, one always finds several plantains in various stages of ripening until he deigns them properly ready to be transformed. He expertly peels and slices the plantains, then portions out some of his  treasured "Maame's" kelewele spice mix prepared in large batches for him in Ghana, and brought periodically to California by visiting family members.

While I have not attempted to obtain the exact ingredients in "Maame's" special mixture, combining my taste experiences enjoying it with my time in Barbara Baeta's test kitchen in Ghana, I'm developing my own version. I happen to really like fresh ginger, plus I've borrowed Maame's use of fresh habenero peppers to replace dried red pepper, and I've used onion generously as well (too generously for the first unsuccessful batch). Feel free to tone down or even omit spices if you prefer a milder or simpler version.

First, assemble the ingredients. If you look carefully at the photo of the ingredients taken in Ghana when I first made kelewele, you'll see in the very center of the plate a small oval-shaped spice. I'm not sure what that was as I did not include it in my notes, but have decided to try using a little nutmeg to flavor the spice mixture, along with salt, aniseed, cloves, ginger, onion, red pepper, and hewntia.

So, here is Fran's  gourmet version of kelewele

Well, it's several testing hours later, and I still only have an in-progress working recipe. I thought it would be easy, but you know, it seldom is on the first try. My initial attempt had way too much onion, not enough aniseed or ginger. Plus, I did it all by hand: ground the hard spices in a marble mortar and pestle, finely grated the onion and ginger by hand, and blended the fresh hot pepper coarsely in an electric blender, then finished it in the marble mortar. Lots of work, but as soon as I coated the ripe plantain and put it in the deep fryer, I knew I had too much onion.

For the second effort, I adjusted amounts and coasrely chopped the ginger and onion and broke the hwentia into pieces, then simply ground everything in an electric blender with a couple of tablespoons of water (using an inverted glass canning jar since I learned that they'll fit on most blenders). Better, but when I coated the plantain before frying it, the coating was stringy and stuck in clumps onto the cut-up plantain.

The 3rd time I squeezed out the coarse fibers and just used some of the liquid to coat the plantains, and this seemed to work best.

However, on top of everything else, part of the secret in making good kelewele is having the plantains ripe enough, so the sweetness comes through and they kind of carmellize on the outside. It's hard to come by properly ripened plantains in central Pennsylvania, and I had to use some that were not quite ready, so that added to the difficulty.

 Recipe #53: Classic Kelewele (spicy fried  ripe plantain cubes)

However, here are my step-by-step directions to date. Feel free to give me any feedback on the recipe.

1. Assemble ingredients:  You'll need several ounces of fresh ginger (say, 2 to 4 oz), a teaspoon of anise seed, about 1/4 teaspoon salt (or more to taste), 1 teaspoon whole cloves, about 1/4 teaspoon nutmeg (optional), about 3 or 4 sticks hwentia (to be purchased online or at a West African grocery), part of a yellow or red onion (to get a couple of tablespoons), and a fresh red habanero or dried red pepper flakes or ground red pepper, to taste (I'd start with about half a teaspoon and add more the spicier you like it), 4 slightly over-ripe plantains (will be somewhat black and soft, but not completely).

2. The easiest way to make the seasoning mixture is to grind the ingredients together (except for the plantains!): peel and chop a little onion coarsely (to get a couple of tablespoons), peel and coarsely chop a few ounces of fresh ginger (I don't recommend using dried ground ginger), some red pepper, fresh or dried as explained above (if using fresh, cut off the top and make sure the seeds are not black; for a milder flavor, remove the seeds and membranes before adding to the blender, using a small container like a canning jar (it's easier to blend them in a smaller container), 3 or 4 broken sticks of hwentia (adds a spicy, peppery, but not hot, flavor), and 2 or 3 tablespoons of water. You may need to remove the jar and shake it then replace it a few times to blend the seasonings completely.If you  use a regular blender containert, you'll probably need to stop several times and use a rubber spatula to push the mixture down as you blend it.

Pour the seasoning mixture into a small bowl and let it sit while you peel and cut the plantains.As I mentioned, the third time I made this, I squeezed out the fibrous strings and used mostly the seasoned liquid left behind (Koranteng, or any other kelewele experts, if you're reading this, maybe you can comment on how much of the spice mixture to use for about 4 plantains? Also, do you ever have problems with clumping of the seasonings?)

Prepare the plantains. I usually cut off each end, then make a slit along one side to peel the plantain, cut the plantain in half lengthwise, the cut each half as below.

Sprinkle a few tablespoons of the seasoning mixture over the plantains and stir well to coat. Let them sit for several minutes while you heat up oil in a deep fryer or heavy-bottomed pan to about  350 degrees F. Make sure the oil will not bubble over when you begin adding the plantains. Use a long-handled slotted spoon (my son-in-law has a fancy deep-fryer with a lid; I just use a simple deep-fryer without a basket. A frying pan or other pan would also work). Cook them in several batches, stirring to make sure they do not stick together.

When they are nicely browned on all sides, remove and drain them on paper towels. Plantains can be eaten with bean stew, but I prefer them with dry roasted peanuts.They're best eaten immediately or soon after cooking.

And again, Koranteng: Happy Daddy's Day. I'll bet Kumiwah grows up loving kelewele, too.

P.S. Here's a photo taken a few weeks ago while I was in Berkeley of one of the glorious kelewele batches Koranteng prepared for us:

       

Friday, May 27, 2011

New edition of Tweedie's Ghanaian Cookbook

Almost exactly 5 years ago I posted about a Ghanaian cookbook by Asantewaa Tweedie called Ghanaian Cooking with a Twist. Since then, Asantewaa and I have corresponded virtually. She returned to Ghana over a year ago, and emailed me recently that she had expanded and updated her cookbook.

A couple of weeks ago during a visit she made to Pennsylvania we met up together. It was a treat to meet face-to-face for the first time and also to see and hear about the new version,  Melting Pot: Ghanaian Cooking with a Twist. Before returning to Ghana, Asantawaa asked me to continue as the sole North American distributor of her book, which retails at $30.00 plus mailing and handling. If you would like to order a copy, contact market@betumi.com for details.

Here is an excerpt from our conversation. I apologize in advance for the buzz on the video: I had to use a small digital camera and the quality was not perfect.




People sometimes ask me if I don't feel like I'm in competition with other Ghanaian cookbook authors. No way. I'm always excited to see the new wave of Ghanaians getting the word out about Ghanaian cuisine. I'd love to see as many Ghanaian cookbooks as there are Italian cookbooks on the shelves!




Thursday, May 26, 2011

Ghana regional cookbook update 2

Hello, faithful followers:




It's been 3 months since I've posted here. The time was to be spent working hard on the Ghanaian regional cookbook. It worked well--for a week or
two. . .

Then the "tyranny of the urgent" took over. I won't bore you with the details, but have decided to start posting again, and continue working on the cookbook at the same time. You all keep me motivated. The picture on the right shows my original thoughts on a cover, but as the book evolves, so has the title. Today I'm thinking of using another Ghanaian proverb ("The good soup comes from the good earth"). As you may recall, my first African cookbook (Pelican, 1993) was called A Good Soup Attracts Chairs.

The book's format is pretty well designed now. Feel free to look over the summarized table of contents below and let me know if you see something I've left out that ought to be there, or any errors. And if any of you are a potential publisher, or know of any, pass that information along.

Table of Contents (drafted)
Preface          Something for Everyone (drafted)
Introduction:  From Brisbane to Accra--Fran's story (drafted)
                       From Ghana with Love--Barbara's story(drafted)
Part I: The West African Kitchen
                       1. Background, languages, map  (drafted)
                       2. Ingredients (partially drafted)
                          Herbs, spices, seeds and oils
                          Staple foods: roots, grains, plantains and legumes
                          Meat, poultry, fish, shellfish and snails
                          Vegetables and fruits
                      3. Equipment (traditional and modern)
Part II: Essential flavors and techniques: the building blocks (partially drafted)
                      Flavor principles: texture, tastes
                      Seasoning techniques
                      Basic gravy for stews
                      Doughs (corn, cassava, fermenting)
                      Coatings: batter for squid, octopus, yam, groundnuts
                      Basic stocks
                      Removing skins from black-eyed peas
                      Opening coconuts, coconut milk and water
                      Toasting and grinding corn flour
                      Tankora powder/rub (yaagi, chichinga powder)
                      Drying (fruits, vegetables, fish and seafood)
                      Cooking and food processing techniques
                      Garnishing
                      Substitutions
Part III: Recipes (w/information on regional variations, specialties)
                     A. Snacks, street foods, and appetizers: includes green plantain chips or strips; cocoyam chips [mankani); fresh corn and coconut; sugar cane; cheese straws; octopus/squid appetizer;meat/fish pies/turnovers, kelewele [seasoned ripe plantains cubes], tubaani [steamed bean balls]; grilled prawns; chichinga [kebabs with a rub called yaagi]; tatale [ripe plantain pancakes]; akla [deep-fried bean balls, aka akara, kose, acara]; kaklo [plantain balls w/corn dough, 2 versions]; fish balls; coated groundnuts; "Kofi brokeman"[roasted ripe plantain];  roasted peanuts; boiled peantus; savory pastry chips; Ghana-style doughnuts [togbei, bofrot]; kuli-kuli [peanut snack]; yam balls [yele kakro]
                  B. Soups
                      1. Light soups (nkrankra [from meat, fish,vegetables, or all]: with lamb, eggplant, mushrooms and zucchini; fisherman's soup; pepper soup; Fante-Fante; dried vegetable soup; kontomire (greens) soup; egusi (melon seeds) soup; okro soups Ewe style (fetri detsi and fetri ma)
                     2. Groundnut (peanut), palmnut and sesame soups: chicken groundnut soup; vegetarian groundnut soup; groundnut soup with turkey and okra; groundnut-palmnut soup; classic palmnut soup; palmnut and bean soup; benne (sesame) soup with Guinea fowl or game hens)
                 C. Stews: browned flour and meat stew; groundnut (peanut) stew with chicken and condiments; groundnut stew with meat; sardine stew; corned beef stew; simple bean stew; crock pot bean stew with smoked fish (aka, ase abom or frow, asedua yoo flo, bobo, eduwa forowe, in various languages in Ghana); palaver sauce, garden egg (eggplant) stew with beef, crab and fish; detsi fifi (an Ewe dish between a light soup and gravy); ayikple (coconut and bean stew); okra/eggplant/fish stew; aprapransa or akplijii (seafood and toasted corn stew)
                D. Protein main dishes: grilled tilapia; grilled prawns; kenam (fried fish); abobo (cooked cowpeas); aboeboe (boiled bambara beans); adayi (pureed cowpeas); domedu (roast pork); Ashanti fowl
               E. Miscellaneous sauces and seasonings: fresh peppers sauces (green and red); shito; gravy; flavored oils
               F. Starchy/carbohydrate accompanimentsakpele (corn and cassava dough, simple gari (toasted fermented cassava meal), pino (also from gari), ampesi (boiled starchy vegetables), fried ripe plantain, kenkey, banku (from fermented corn and cassava doughs), oto (a mashed yam and palm oil dish). coated yam; acheke (manioc [cassava] couscous);  TZ (tuo zaafi) from millet, fonio, and/or cassava flour; coconut rice, omo tuo (rice balls); fufu (3 types: cassava, yam, plantain; pounded, microwaved from commercial fufu power, or potato starch and potato buds); yam chips
              G. One-pot cooking: Gari foto w/corned beef; vegetarian gari foto; jollof rice with chicken; jollof rice with beef; vegetarian jollof rice; jollof rice with shrimp; mpotompoto/nyoma, mpihu (yam pottage/soup); waakye (rice and beans)
              H.  Beverages and breakfast porridges and meals: rice water, koko (porridge), Hausa koko, Tom Brown (ablemamu), koklui, iced kenkey, gari potowye (soaking);  ginger beer; lemon grass tea; coconut water; sobolo or bissap (hibiscus iced tea); puha (tamarind drink); shandy; fruit juices; beer and wines with Ghanaian food; contemporary: fruit smoothies, Ghana-inspired hot chocolate
              I. Desserts and baked foods: atwemo (twisted cakes); tiger nut pudding (atadwe milkye, from chufa); sugar bread (loaves and rosca); tea bread; ofam (ripe plantain loaf); caramel custard; fried ice cream; pawpaw fool (papaya); mango fool; groundnut toffee/cake; coconut toffee/cake; fresh papaya with lime fruit salad
Appendix A: Glossary of Ghanaian terms (drafted)
Appenndix B: Suppliers, online resources, restaurants, and bibliography
Appendix C: Akan Day Names

I must admit, this particular labor of love has turned out to be a huge project. Those of you who pray, please keep me in your prayers, that I'll have the stamina and determination to finish this book. I believe my dream will come true, and will become the comprehensive step-by-step guide to cooking Ghanaian (and much of West African) foods that I kept looking for over the past 30 years!





          







                      





                         
                       

    

Friday, February 25, 2011

Ghana regional cookbook update

I'm sure many of you have noted that I've not posted anything on this blog since February 6, 2011. I think I owe all my followers an explanation.

Some of you may remember that on May 5, 2009 I decided to turn up the burner on the regional Ghanaian cookbook that Barbara Baeta and I began working on in 2002. That's when I started posting recipes on BetumiBlog and getting feedback from many of you. In 2010 I also began an analysis of nutritional values of some of the recipes. Last year I spent a month in Ghana working on the cookbook and interviewing Barbara for the book (along with a student helper from Penn State, Katie Cochrane). When I  returned to Ghana for 3 weeks in January and February of 2011, I was in touch with Barbara, but unfortunately, after returning from a short trip to Togo she came down with the flu and malaria, and so was unable to work with me.

On February 14th, just after returning to the U.S., I decided that my number one priority is to complete and publish the cookbook this year, so you'll probably find this blog site to be fairly dormant for now. I believe the book is very important, and from time to time I'll update you on the progress. This remains a labor of love, and while it is one I deeply believe in, it does get lonely (and expensive since I've no external funding) sometimes and I truly appreciate the words of encouragement and support so many of you offer me. So far (in addition to all the work on recipes), I've drafted 

I. The table of contents, 
II. Preface ("Something for Everyone")
III. Introduction (Frans' story: From Berkeley to Accra and Barbara's story: From Ghana with Love [Note: Barbara is now reviewing her section and making corrections and additions]).
IV. Part I: The West African Kitchen
       1. Background, languages, map
       2. Herbs, spices, seeds and misc. seasonings; oils; staple foods; greens and dried beans
           and legumes; other fruits; other vegetables [Note: there's also an
           appendix thatcontains many pages of useful information I've gather during field work 
           and over the years for the person who wants to know more]
      3. Kitchen equipment, traditional and modern
V. Part II: Essential flavors, textures, and techniques (includes Food textures, viscidity, and salty, spicy, bitter, sour, umami, and sweet flavors; cooking techniques; "Building Blocks" includes seasoning techniques, basic gravy for stews; coatings; stocks, coconut preparation, doughs, tankora powder/rub, toasting and grinding corn flour, cooking and food processing techniques, garnishing, substitutions, short cuts, and sample recipes)
VI. Part III: Recipes, including information on regional variations, specialties [Note: this is the part I've been posting recipes from for the last 20 or so months, and will probably include around 150 recipes]

There might possibly be a Part IV including some Ghanaian recipes that require quite specialized ingredients for  people in Ghana or with access to Ghanaian sources, and possibly a few recipes specifically designed for quantity cooking. The appendices are still kind of blurry in my mind, too. In addition to the glossary of Ghanaian terms, there may be a section on Ghanaian Day names, suppliers, online resources, restaurants and a bibliography.

Please keep me in your thoughts and send along any advice, suggestions, comments, etc.


Fran O-A








Sunday, February 06, 2011

Palmnut Soup Sunday

I’m leaving Ghana in a few days, so am starting to empty out the refrigerator. Today I defrosted some goat meat and smoked fish, along with some cream of palm fruit.

The stock ingredients included just the basics: a few cups of water, a chopped onion, 3 cloves of minced garlic, ~a tablespoon of fresh grated ginger, 2 habanero peppers, a teaspoonful of salt. After the goat meat simmered for awhile (like an hour), I added some smoked tuna, a couple of small zucchini squash I had handy, and 2 tomatoes to soften before blending them into the soup.

It cooked for hours, and filled the house with a comforting aroma. I was only sad there was no one but me to eat it ;-(

It really was begging for fufu, and I heard the thump-thump of neighbors pounding their afternoon fufu, but if I didn’t use up my yam (and some left-over kenkey-like banku), I knew they would go bad.

It was a pleasant dinner. One of our local roosters thought I might share, but though I gave him a few crumbles of banku, the soup was mine alone.

Saturday, January 29, 2011

Kontomire leaves and smoked tuna

I've been busy organizing my kitchen in Ghana. It's the harmattan  season now (January), with dry winds blowing from the Sahara, and there's fine red dust everywhere. When the plane landed last week from the air it looked like a bad case of smog.  It's a challenge keeping things clean--particularly because our house in Tema has screens and wooden shutters rather than glass windows in most of the rooms, including the kitchen. . .

 

The most exciting accomplishment today, however, was getting some fresh kontomire (nkontomire) leaves and some smoked fish (tuna and "safo") from the local market. I deboned the fish and gave the head away since I don't cook with it. 

As I was preparing the leaves I realized that folks outside of Ghana might not know what they are. In the U.S. Ghanaians always say they're making "spinach" stew, the most  easily available substitute being spinach leaves. However, in Ghana they use cocoyam (taro) leaves, called kontomire or nkontomire, that are easily available, either wild or cultivated. I paid about 60 cents for a huge bunch of them and cooked them all to freeze some for another day. Tonight we'll enjoy kontomire stew with smoked fish and leftover ampesi (boiled Ghanaian yam, ripe ["red"] plantain, and white sweet potatoes). Kontomire stew is often eaten with boiled green plantain: another example of good, simple, healthy food!

Kontomire's flavor differs a bit from spinach--the leaves are thicker and hardier, more like kale or collard greens. I wonder if that's one of the reasons slaves from West Africa favored cooking with collard and mustard greens? I remember that people prepared leaves exactly the same way when I was in Belo Horizonte in Brazil in 2007 and we cut up collard greens to accompany feijoada.
After washing the leaves,  remove the tough central stem (holding the top end of the leaf by the stem and pulling downwards to release it (sorry, I didn't think to take a picture of that). Then layer several leaves together and roll them up tightly, and slice thinly. 

I'd better stop writing now and make dinner. This post is making me hungry!







Wednesday, January 26, 2011

Goodbye snow, hello fruit; plus musings on customer service

This week finds me in Ghana checking up on my son DK as he recovers from typhoid (in Tema) and greeting my niece's newborn son (in the Eastern Region). Already the snow and ice of central Pennsylvania are ebbing from memory like a bad dream.

Coconuts are readily available here, along with pineapples (they call the wonderful sugar loaf pineapple the "Cape Coast" type), sour sops (custard apples), avocados and large mangoes (not the smaller traditional type yet). We've been feasting on them, along with oranges, tangerines, watermelon, and bananas. Yesterday I chopped up some mango and pineapple, threw the pieces into a blender, then strained some of the pulp out to make a nectar. Creamy and refreshing. DK said adding watermelon juice would have thinned it without any need to strain it. Today I mixed in orange juice with some of the nectar for breakfast. Yum.

It's also a treat to have fresh African yams. Speaking of yams: a few nights ago DK and one of his co-TEDFellows (Nina Dudnik of SeedingLabs) plus Sharon B. Stringer, my  friend  from Pennsylvania newly arrived to teach at Legon on a Fulbright, went out to dinner at a lovely seaside restaurant in Jamestown. Nina was leaving for Boston the next day and wanted to try some yam chips and pepper sauce, which she duly requested. She made sure the server understood she didn't want potato chips ("I can get those in the U.S. I want real yam chips and pepper sauce"). I ordered palaver sauce and boiled yam, and DK had banku and tilapia. However, when the food arrived and Nina began eating (it was dark by the time we got there and visibility was very poor), she discovered they'd served her potato "chips" (French fries) and ketchup! And her fried "chips" were obviously imported frozen ones that were tasteless and spongy.

Amazing. It seems obvious that freshly  made yam chips with fresh pepper sauce are far superior to imported "obroni aduane." Nina did not say anything then, but when the server returned to collect the plates, she told her of the problem and the server was apologetic. Meanwhile, from my boiled yam it was clear there was plenty of yam available.

If we file that experience under "customer service," here's another one. In the U.S., the mantra is "the customer is always right." In Ghana, that is reversed to "the management is always right" and "If in doubt, ignore the problem until it goes away." 

Earlier the same day as the potato chip (French fry) fiasco, I  experienced another version of this way of thinking. As many people know, the serving sizes in Ghana tend to be several times the sizes in the U.S. DK and I went to a small restaurant he frequently eats at. He wanted jollof rice with chicken and I wasn't very hungry so we decided to order a takeout version and share it. However, when we asked  to put one order in 2 "take away" boxes, we completely upset the balance of the universe. The server insisted she could not do that, even though we offered to pay for 2 boxes. Here's the math: the jollof rice was 4 cedis, plus 1 cedi for the takeout container, or 5 cedis total. The server went away from our table and never returned. The customers who arrived after us were served and we were still sitting there. When DK finally went to ask the owner what was going on, it appeared they were prepared to just ignore us for the rest of the day. Then they said it would cost 2 cedis for an extra container, and when he objected, they said it would cost 10 cedis for one serving of jollof rice in 2 containers. Ghanaian mathematics! 

At that point we left and bought some roasted plantains and groundnuts (peanuts) at the roadside instead. Apparently the restaurant was short on "take away" boxes and the employes were afraid the owner would give them a hard time if they let us use two for one portion of food. This beautifully illustrates how powerless servers often feel, and their inability to deviate even slightly from a rigid set of rules.

TEDGlobal: I mentioned TEDFellows above. I was a TEDFellow invited toTEDGLOBAL in Tanzania in 2007, and my son DK  to TEDGlobal in Oxford in 2010. If you want to change the world and are already working to do so, check it out. Applications are now being accepted until 11 March 2011. For more information:

Individuals can apply online at 
www.ted.com/fellows/apply (short: http://on.ted.com/8qco)
Press release: http://www.prnewswire.com/news-releases/ted-opens-application-process-for-fellows-program-114141589.html

Friday, January 07, 2011

The Longevity Project: Diet, Quality of Life, and Health

Why is the life expectancy of Ghanaians less than 57 yearsWhat are the links among African cuisines, diets, health, popular cultures, and quality of life? These are all questions that interest me. As a writer, blogger, and editor, I'm particularly interested in ways folks communicate about these topics--topics I believe are sadly neglected by development experts.

Today I'd like to plug a group that impressed me me when I read an article in 2007 in the premier issue of a magazine called Africa Alive! called "A Tale of 2 Parents" about a Ghanaian family in which one parent chose a single simple lifestyle change that led to health and wellness while the other parent's health sadly deteriorated. I'm not sure there was ever another issue of Africa Alive!, but the group behind it, the Ghana-based Longevity Project continues to be a voice that should be heard.  They also have a blog called Longevity Project Weblog that appears to have only 8 posts, the last one being over a year ago, BUT, the posts that are there can well stand by themselves. For example, one reflecting on the irony that none of the 8 UN Millennium Development Goals directly address the issue of non-communicable diseases (NDCs): hypertension, cardiovascular disease, diabetes, and cancer--diseases the Longevity Project claims affect 28.7% of the population, more than 1 in 4 people. It has another post on the role of starch in the diet. 
The website and blog are nicely designed, but I'm wondering why the site has had so little activity in the past year or two. Can anyone tell me? It seems like something we should all support. And I'd suggest that if the blog allowed comments, that would make it more user-friendly.



Wednesday, January 05, 2011

Pineapple flour experiment, continued

As I recently mentioned, in Ghana last summer I was given some flour made from the dried, powdered core of pineapples and asked to try cooking with it.

In the past I've   added things like grated carrot and zucchini and crushed pineapple to cakes, only  to have the whole thing fall apart. Thinking it might have to do with all the juice in the pineapple, I decided to first try making a carrot-pineapple-ginger-lemon quick bread using the pineapple flour instead of fresh pineapple. Also, since pineapple is so sweet (and Ghana's sugar loaf pineapples are especially sweet) I figured I could use less sugar and substitute some of the pineapple flour for some of the wheat flour. 

The jury is still out on the final product: The first evening after I made it, it smelled heavenly and I thought it tasted good, and my husband rated it okay, but a little too sweet and with a slightly bitter aftertaste. The next morning I toasted thin slices and put peanut butter on them, and then I thought there was an aftertaste (maybe it was the peanut butter?). That evening my nephew Sam had some and thought it tasted good. I didn't have a problem with an aftertaste this time.  Sam  carried most of the loaf back with him to his apartment. I'll wait a day or two and give you the final verdict.

Anyhow, here's the recipe I concocted (in U.S. measurements):

Carrot-pineapple loaf

Assemble ingredients:

1/2 cube margarine (50 g)  
1/4 - 1/3 cup sugar (about 60 g)
    1 egg
    1/4 tsp salt 
    1 tsp grated lemon peel
    1 rounded tsp grated lemon peel
    2 medium grated carrots (to get about 1 cup lightly spooned into a U.S. cup)
    1/4 tsp ground cinnamon
    2 tsp baking powder (maybe use less if using white flour)
    3/4 cup wheat flour (75 g) [I used white wholewheat flour, the only thing I had handy]
    a little less than 2/3 cup (50 g) pineapple flour

Preheat the oven to 350 degrees, and grease or oil a small loaf pan.

Grate carrots, lemon peel and ginger and mix together in a small bowl. Set aside.

Sift together the wheat and pineapple flours, the baking powder, salt and cinnamon. Set aside.
In a medium-sized bowl, cream the margarine and sugar together until fluffy (I used a wooden spoon).
Add the egg and beat well.
Stir in the dry sifted ingredients.
Stir in the grated ingredients.
At this point I realized the mixture was too dry, so I added first 1/4 cup of orange juice--still too dry so I added 1/4 cup of low-fat milk.
I baked the mixture about 40-45 minutes, then turned it out on a wire rack to cool. Several hours later I sliced a few slices when it was cool, then wrapped the rest until the next day.

Incidentally,  I've had the flour since June, and have no idea how long ago it was made, so am not sure how fresh it is and whether or not that might account for a slight aftertaste. I'll get back to you when the votes are all finally in. Personally, I think it has real possibilities!


    
   
  





Monday, January 03, 2011

Pineapple Flour and AJFAND: African Journal of Food, Agriculture, Nutrition and Development

I've been in the kitchen today experimenting with some pineapple flour from the Food Research Institute in Ghana (part of the Council for Scientific and Industrial Research), a potential culinary innovation being tested. It's made from dried pineapple chaff that would normally be discarded as waste. Katie wrote about it last summer when we had some experimental cake and cookies ("biscuits") at Barbara Baeta's house. I just took out of the oven some citrus-ginger-pineapple-carrot bread I dreamed up. I must say it smells great! We'll taste it tonight and I'll let you know how it turned out, including the recipe if it's a keeper. I also have some more ideas for the flour I'll be sharing in upcoming posts.
 
However, for some time I've been meaning to plug the multidisciplinary peer-reviewed journal  AJFAND: the African Journal of Food, Agriculture, Nutrition and Development.


The title pretty much describes this wonderful resource.  Since 2001 it has been published in Nairobi, Kenya by the Rural Outreach Program. As long as I have been aware of it, Prof. Ruth Oniang’o has been the editor. I see on the current editorial page that she recently has been elected to succeed the late Dr. Norman Borlag as Chair of Sasakawa Africa Association (SAA) and the Sasakawa Africa Fund for Extension Education. I wish her well in her new post, and congratulate the journal for its history of excellence.

Saturday, January 01, 2011

Challenge to African culinary entrepreneurs: palm leaf plates

While it's trite to talk about "thinking outside the box" or  "coloring outside the lines," one thing I wish for in 2011 is that entrepreneurial Africans continue to discover new ways of seeing possibilities rooted in their indigenous culture and resources.

Drawing unashamedly from my own family, that may mean teaching materials science in Africa using African proverbs and anthills,  critiquing cultural sensitivity in technology,  rewriting African history,  or developing new approaches to architecture. It also means creating new products and services. Emeka Okafor's fabulous blog  Timbuktu Chronicles  is a treasure chest for following the explosion of creativity and entrepreneurship in Africa. The blogroll there links to too many noteworthy sites to list here. Check it out!

Of course I'm especially interested in things connected to the food and hospitality industry. I've noticed a disheartening proliferation of styrofoam (polystyrene) and plastic take-out containers in Ghana. Carrying food home in these from parties, funerals, restaurants, etc., seems to be becoming a mark of prestige. The disposal problem, added to that of plastic water sachets and bags, is horrendous. Of course, some creative folks are working to  recycle some of this waste, in a variety of forms, such as bags and baskets, yarn and beads.

An "outside the box" approach would be that of  finding an African alternative. Years ago African women (and women elsewhere) were urged to use "modern" methods of feeding their children formula in glass or plastic bottles with rubber nipples instead of breastfeeding. Today, of course, folks realize that "mother's milk" is a far superior (cheaper, healthier, and generally simpler) solution.

When I first arrived in Ghana, people often used palm leaves as plates for serving many foods. I remembered that when recently given a lovely set of dinnerware from Verterra, a US company based in New York but using workers from India. The plates are made from palm leaves! As the package enthuses, the plates are "All natural, chemical and bleach free, nontoxic--no plastics or waxes, 100% compostable, naturally biodegrades . . . microwave and refrigerator-safe, no trees cut down, made from fallen leaves. . ." (BTW, the plates are also reusable.) What a lovely idea. Why not bowls? Serving platters?

Friday, December 31, 2010

African ingredients: More on akpe (akpi, njiangsa, munguella, wama, etc.)

In November I asked readers  whether they could steer me to information about akpi. One of my daughters had recently made a soup with her boyfriend from Côte d'Ivoire  and his mother ("sauce aubergine with crab and oxtail"), and she was enthusiastic about the flavor the akpi added. 

Ebele Ikezogwo immediately responded ". . .  I keep a humongous database of exactly that kind of information having walked past ewedu leaves (which I grew up eating) in my local African store for years not having a clue what it was--all because it was labeled 'jute leaves'! I believe one of the biggest impediments to cross-cultural exchange of foods in Africa is the language naming issue .  .  .  Here's my entry on Akpi:

Scientific Name: Ricinodendron Heudelotii
Classification: Spice
Description: Seed with an oily chocolate aroma and a subtly aromatic and bitter aftertaste
Other names: erimado (Yoruba), njangsang (Cameroon), munguella (Angola), akpi/akpe (Ivory Coast)
Uses: Used to thicken Cameroon peppersoup also Bassa-style palmnut soup. General spice."

Ebele provided the push needed to get going.  There's quite a bit of information on the Internet, once you have some direction. For example, Wikipedia points out that the seeds of the tree are found throughout tropical West Africa. It refers to them by variations on one of the names, njansa, njasang and djansang (as opposed to the njansang above),  and includes several other listings: essessang (Cameroon), bofeko (Zaire), wama (Ghana), okhuen (Nigeria), kishongo (Uganda), as well as essang and  ezezang, and also distinguishes between two varieties of the tree species : "R. heudelotii var. heudelotii in Ghana and R. heudelotii var. africanum in Nigeria and Westwards." 

The AgroForestry Tree Database also has some helpful information, both on the native geographic distribution ("Angola, Benin, Cameroon, Congo, Côte d'Ivoire, Democratic Republic of Congo, Gabon, Ghana, Guinea-Bissau, Kenya, Liberia, Nigeria, Senegal, Sierra Leone, Tanzania, Togo, Uganda, Zambia"), as well as the tree's common names, and information on its uses, as food, medicine, etc. (for example, " The kernels can be eaten after boiling in water, or in sauce as in Cote d’Ivoire, or mixed with fish, meat or vegetables. In Gabon kernels are roasted and made into a paste." 

I look forward to tasting this spice. I'm especially interested in it as a flavoring in sauce. I located a single recipe in English online using akpe, a Liberian recipe for Dry fish and rice. However, I did find several recipes in French for "la sauce claire au foufou banane" that use akpi, such as one on Facebook There is also a tempting looking version en français (as shown in the photo above above) in Cuisine de Côte d'Ivoire et d'Afrique de l'Ouest. If someone is willing to translate it into English, let me know and I'll send it to you.



Incidentally, I hope you are all aware of the horrible goings on in Cote d’Ivoire after the contested elections and the threat of war there. Please pray that 2011 sees an end to the terrible violence the Ivorian people have endured for so many years.

Thursday, December 30, 2010

Goodbye 2010, Hello 2011

It's been 7 weeks since I've found my way to the computer. It's also been a full holiday season beginning with our American Thanksgiving (dinner for 17 with an amazing number of dietary needs to satisfy, from allergies to vegetarianism to health and religious restrictions), and continuing through the Christmas/New Year festivities. Today I've finally had a chance to sit down and reflect on this past year, and want to say "thank you" to all of you who have joined me in celebrating  African cuisines these past 12 months. By the way, the photo above includes pine cones and pine needles from Pennsylvania resting on a lovely  Ghanaian kente cloth. Not food, but a visual reminder  of how interconnected we are.

It sometimes feels lonely, but many of you continue to encourage and support me along the way. Let me begin by thanking Penn State for the brief interview they recently posted about BETUMI's mission at http://www.youtube.com/watch?v=skcbYq5Hh-8. The video was produced by the Humanitarian Engineering and Social Entrepreneurship (HESE) initiative in the College of Engineering at Penn State with funding support from the Interinstitutional Consortium for Indigenous Knowledge (ICIK) (thank you especially Audrey and Khanjan) and the Marjorie Grant Whiting Endowment for Indigenous Knowledge Advancement. HESEPSU has a YouTube channel and if you go to that and poke around, you should also be able to find the videos.

I also want to express appreciation to  bizymoms.com for selecting me as a top 2010 food blogger in March, and posting the text of an interview with me on African Food Culture. Then in October, cookingschools.net selected betumiblog for a  2010 Top African/Middle East Cuisine Blog Award.  by At the risk of sounding like I've just received an Oscar, I also want to remember the wonderful students who came to my cooking classes, and all of you who have posted comments (tomorrow I'll share an update on African ingredients, with a big "thank you" to Ebele Ikezogwo for helping me uncover fascinating information on akpe). Among the students, I especially acknowledge Katie Cochrane who accompanied me to Ghana in June (to read an article we wrote together, go to http://www.betumi.com/home/ICIKE-News2010.pdf.). I've also enjoyed the opportunity to work with Gastronomica, bSpirit magazine, and Kitty Pope at African Diaspora Tourism. Forgive me, for surely I've omitted many others. Let's all look forward to a spectacular 2011, especially in growing in our knowledge, understanding  and sharing of Africa's culinary contributions and heritage. As they say in Twi, "Afehyiapa!"